<label id="g1pto"></label>

<acronym id="g1pto"><form id="g1pto"><xmp id="g1pto">

<output id="g1pto"></output>

<dl id="g1pto"><form id="g1pto"></form></dl>
<dl id="g1pto"><form id="g1pto"></form></dl>

 學術科研
    首頁  學術科研
世界人文大會外文學院“比較文學”分論壇召開
  發布時間: 2019-07-08   來源: 外文學院    瀏覽次數: 122


  2019424-26日,世界人文大會在廈門大學舉行。本次會議的主題是“理想、使命與執行”,全球多個國家及地區的130多位頂級學者和學術機構的負責人出席會議,在3天時間里將展開一系列學術講座、學術對話、開放性論壇、人文教學研討和文化展示活動。開幕式上,廈門大學校長張榮、國際哲學與人文科學理事會(CIPSH)主席、中國社會科學院朝戈金教授,亞洲新人文聯網負責人、香港中文大學歷史系教授熊秉真先后致辭。而后,大會舉辦了校長論壇、院長及主任論壇、講座教授及教授論壇三場論壇。張榮、朝戈金、熊秉真、Ann Waltner、Adama Samassekou、Marianne Bastid-Bruguière、Laurent Tissot、James Steintrager、Tim Jensen、Philip Buckley、Tim Jensen、William McBride、曹順慶、彭清龍等15名專家位海內外專家作大會特邀報告。

  作為本次大會開設的學術工作坊之一,比較文學專題研究工作坊邀請了中國社會科學院外國文學研究所徐德林研究員、劉雪嵐副研究員、北京外國語大學秦剛教授、外文學院周郁蓓教授、翁冰瑩副教授、李春雨助理教授構成了研究團隊,就比較文學的學科發展、歷史研究、研究意向、作家作品進行了深入的探討與研究,展開了熱烈的學術交流與文化對話,從而有效地推動了人文科學這一研究方向的發展。



   徐德林的研究報告《十字路口的中國文化研究》指出,2016年以降,中國大陸文化研究學者的著述以產業化勢態不斷面世,在這樣一種中國文化研究情勢之中,有關學者往往被習慣性地標識為學院知識分子或者公共知識分子:前者或者延續文化研究登陸中國已降的傳統,承繼以人物、流派和文本為抓手的個案研究風格,或者呈現日益顯在的文本研究、綜合性研究、后續研究和比較研究之勢,形塑作為一種學術景觀的現實,后者則面向當下社會現實,將文化研究內化為自己觀察問題的視角和方法,通過社會介入形塑一種作為現實的學術景觀。不過,此間的思想—行動、批判性—現實性二元對立式分類明顯不無簡單化、絕對化之嫌,是否具有了真正的合理性,對此不得不令人產生質疑。

   劉雪嵐的研究報告《暴力敘事的倫理轉向:以加害者文學為例》提示了上世紀七十年代的“加害者文學”,并進一步延伸到了九十年代乃至本世紀,指出“加害者文學”的出現跟哲學家漢娜·阿倫特在納粹軍官艾希曼審判時所思考的“平庸的惡”存在了一定的關聯。而本世紀的哈佛大學舉行的美國比較文學年會上,“加害者的再現”成為大會議題之一,加害者文學的研究范疇從納粹大屠殺拓展到全球的暴力再現,文學種類也從小說和詩歌拓展到影視和繪畫等表現形式,需要我們對之加以重視。



   秦剛的研究報告《一九四五·上海發行日文期刊與戰后日本文學》以自身在中國國家圖書館、美國國會圖書館相繼調查與挖掘的《大陸》《新大陸》《新生》等二戰末期及戰后初期在上海發行的日文期刊為對象,深刻地探討了這一批期刊與日本戰時及戰后文學之間的深層脈絡與內在關系。

   周郁蓓的研究報告《文學批評中的“歷史化”問題》指出,文學批評在文本解讀中實質上從未脫離過歷史化過程,但是文學批評中的歷史化行為卻不斷受到各種思潮如反映論、決定論、新歷史主義等的制約,本身就存在僵化歷史,也被歷史僵化的問題。要消除這種僵化,文學批評的歷史化方法,需要將歷史等同于背景的做法,改為歷史既是背景,也是前景的實踐。只有如此,文學批評才有可能在歷史與文本之間建立多元和多重關系。

   翁冰瑩的研究報告《跨越·還原·文本空間——〈暗店街〉起始段翻譯比較與鑒賞》指出,圍繞莫迪亞諾《暗店街》起始段的翻譯,出現了薛立華、王文融、李玉民三種風格迥異的譯本。借助烏特·海德曼教授的“差異化比較研究”理論,該報告嘗試在認同各個譯本的同時,謀求建構起一個以“差異化”和“對話”為核心的比較文學批評系統,亦試圖由此來反映出莫迪亞諾文學在中國跌宕起伏的時代命運,再現了中國文學空間曲折迂回的價值嬗變。

   李春雨的研究報告《克雷洛夫寓言詩在中國的譯介與接受》提到,伊凡·安德烈耶維奇·克雷洛夫是世界著名寓言詩作家,先后以文言散文、白話散文、古體詩歌、現代詩歌等文體形式被譯介到了中國,并出現了兒童文學、諷刺文學等不同的閱讀方式。



外文學院宣





地址:福建省廈門市思明區思明南路422號 郵政編碼:361005 郵箱:cflc@xmu.edu.cn 電話:(86-592)2182476 傳真:(86-592)2182476

?2016 廈門大學外文學院 版權所有

99热热在线精品久久99